![]()
>> Idiosincrasia y cultura popular ![]()
* 1 (uno)
Para publicar en nuestro sitio haga clic aquí
![]()
> Idiosincrasia, así somos los porteños
![]()
La forma de ser de los porteños es fácil de distinguir y quizás no tan sencilla de explicar. Somos así de sencillos en su gran mayoría católicos, si de religión se trata, que conviven con judíos, musulmanes, etc. El domingo no puede faltar el " Asado" o los ravioles en la mesa con toda la familia reunida preferentemente en la casa de papá y mamá. El infaltable mate de desayuno a las diez de la mañana a la hora del atardecer, o si no podes dormir , te vas a la cocina ¿y que hago?... me hago unos mates. Tan fanáticos del fútbol, sobre todo los hombres, he visto pararse el país entero por ver un partido de la selección de Argentina o de los eternos rivales el llamado " súper clásico " Boca Juniors - River Plate", los bares llenos de gente de uno y otro bando la ciudad casi paralizada, hasta el tránsito vehicular en hora de partidos de fútbol importantes desaparece en su mayoría. Usted puede manejar tranquilo sin casi tener que compartir las callecitas de Buenos Aires cuando juega " la selección" o un Boca - River. En caso de "el súper clásico" (si no hay un empate) después de finalizado comienzan las más cotizadas diversiones del simpatizarte triunfador ( por su puesto), lo que se le ocurra para hacer sentir perdedor al que perdió ( valga la redundancia). Llamados por teléfono, envíos de fax y correos electrónicos, cargadas entre vecinos y/o amigos, y hasta los mismos presidentes de cada club se encarga de empapelar la cuidad con carteles gigantes haciéndole saber a su eterno rival que perdió un partido o una clasificación a una final de algún campeonato nacional o internacional.
Sufridos por los terribles cambios de temperatura climática y económica, en verano la temperatura llega a los 39º centígrados y en invierno roza los 0º, a esos abruptos cambios nos tienen padeciendo en igual manera cada gobierno nacional que viene. Uno dice que la estabilidad se consigue con una moneda fuerte igual al dólar en EEUU, cambia el poderoso y de repente la moneda se devalúa a tres pesos argentinos igual un dólar EEUU. Imposible de tolerar, en diez años cambian las reglas del juego; cómo en doces meses cambia la temperatura cuatro veces en las estaciones invierno, primavera, verano y otoño, que si bien son bastante amables comparando con otros sitios del mundo, nunca se termina de acostumbrar. Y así somos una mezcla de nostálgicos locos, con eufóricos incesantes. Tangueros que conviven con el importado rock and roll. Pero algo queda claro con una paciencia inigualable.
* 2 (DOS)
Para publicar en nuestro sitio haga clic aquí
![]()
>> Las diferentes culturas de los habitantes
![]()
Al habitante nacido y crecido en la ciudad de Buenos Aires se lo conoce o apoda "porteño", el termino nace porque la ciudad tiene su asiento a la vera del Río de la Plata y en el desde el siglo diez y seis fue creado por los colonizadores un puerto que con diferentes nombres durante el paso de los años hoy se llama Puerto de Buenos aires. El vocablo porteño significa oriundo de puerto
A la ciudad de Buenos Aire se la apoda: " La Reina Del Plata" desde tiempos idos y que realmente desconocemos origen del o las personas que la llamaron así. El significado si fue ampliamente difundido. Data que a la vera del Río de la Plata y sobre sus dos costas se encuentran varias ciudades y las dos más importantes son Buenos Aires y Montevideo capital de La República Oriental del Uruguay. Indudablemente que Montevideo es una ciudad bonita, pintoresca y tiene su historia pero será algún habitante de ella quien realicé su descripción. Pero señor/a lector la majestuosidad y el tamaño de Buenos Aires; entre otras cosas son la razón por la cual la apodaron los antiguos porteños "La Reina del Plata".
Desde ya con esta realidad me veo obligado a publicar no quiero que se enojen los queridos Montevideanos, que están muy orgullosos de su ciudad natal y sus razones tienen. Le aseguro señor/a lector/a son una página aparte y a los cuales aprecio mucho. Alguna vez en mi primer viaje a Montevideo allá por al año 1989, humildemente le escribí un poema muy sentido, dedicado a ella.
La Ciudad de Buenos Aires por hace más de un siglo que recibe a miles de inmigrantes desde diversos y recónditos lugares del planeta. En diferentes épocas y en menor o mayor envergadura, fueron llegando al cobijo de la cuidad, personas individualmente, también familias enteras. Lo que no quiere decir que de Buenos Aires no haya también inmigración de porteños hacia otras partes del mundo, pero históricamente en menor cantidad. A pesar de los problemas económicos que sufrimos y muy acentuados en la década del noventa con la devastadora y carente de dignidad política del ex presidente Carlos Saúl Menem y sus secuaces.
La mayor densidad de inmigrantes que acogió la ciudad de Buenos Aires se registran en dos épocas. De los años 1880 a 1910 aproximadamente, luego después de la primera guerra mundial en 1914 a 1918 y la tercera menos importante en los años post segunda guerra mundial, de 1945 a 1950. En las tres ocasiones provenientes de Europa, muchos de los países escandinavos, como Rumania, la ex Checoslovaquia, Alemania, etc., o bien de Inglaterra, a pesar de la rivalidad que existe entre Argentina y este último por la prepotencia colonial inglesa en Las Islas Malvinas Argentinas. También llego gente en esas oportunidades de los países árabes y Japón. Pero su gran mayoría fueron italianos y españoles. Después de esa época mermo en gran media el ingreso de extranjeros a Buenos Aires y por último con valorización de la moneda Argentina con respecto al dólar "estadounidense", en la década de los años noventa del siglo veinte, llego a la cuidad una nueva y no tan importante inmigración, pero esta vez de los países de América Latina, el Caribe y vecinos, como Republica Dominicana, Cuba, Perú, Bolivia, Chile, entre los más vistos. Se agregaron también de países de la ex Europa del este, Rusia, Ucrania, algunos de la desbastada Bosnia y hasta de China. Volviendo a los amigos Uruguayos cabe destacar que en la oportunidad del nefasto golpe de estado anti-democrático sucedido en el año 1973 en Uruguay, el gobierno argentino en esa oportunidad les dio asilo político a todos pos disidentes a ese golpe militar, a raíz de ello Buenos Aires se convirtió en la "segunda ciudad en densidad de población de ciudadanos uruguayos, después de Montevideo".
Tuve que hacer esta introducción con respecto a las constantes inmigraciones a la ciudad para que el lector/a vaya entendiendo las innumerables culturas que conviven es este rincón del mundo. Si bien y como es lógico la mayoría de los habitantes de la cuidad son oriundos de ella misma, pero se ha creado con el correr del tiempo tal mezcla de culturas, etnias, arquitecturas, comidas, etc., que seria casi imposible describirla ni en el libro o página Web más grande de la historia.
En la particular Buenos Aires nos encontramos con una barrio llamado "de los ingleses", una avenida llamada " De Mayo", que es la fiel reproducción en su arquitectura y restaurantes de Madrid, España o barrios llamados "Palermo" como en Italia por solo citar algunas curiosidades. Pregunta típica entre los porteños es: ¿que descendencia tiene?.
Uno de los mejores resultados de toda esta mezcla étnica, es que paseando por la Reina del Plata, se puede encontrar en el rubro gastronómico con lo autóctono: una parrilla-restaurante que le sirven unos "asados" con las excelentes carnes argentinas acompañadas de su impresionante parrillada criolla o unas empanadas criollas y también un calórico " locro". También restaurantes árabes, las mejores pastas italianas, una paella a la valenciana espectacular, por citar sólo algunos ejemplos. Que indudablemente reflejan a las multitudinarias culturas y costumbres.
Ver sección: >Arquitectura-barrios. El lector/a encontrara fotos y otros datos con respecto a este tema.
Fotografías de gente inmigrante en la actualidad
Haga click sobre las fotos para agrandarlas
El Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires organiza en diferentes plazas, una feria artesanal donde los participantes ofrecen sus trabajos y las comidas típicas de cada región de Argentina o de su país de origen.
Participan de este bonito evento cultural representantes de la provincias argentinas y también podemos encontrar una mezcla étnica de todo el mundo que refleja la alta densidad de inmigrantes que cobija nuestra ciudad. Visite las fotografías obtenidas por la producción de Mire Buenos Aires:
República Popular de China.
Esta comunidad desde la década de los ochenta del siglo XX comenzó a llegar en
gran cantidad a Buenos Aires por un acuerdo realizado entre el gobierno de ese
país y el de Argentina de la época. Esta pintoresca señora ofrece en su estand,
entre otras cosas, unas exquisitas empanaditas típicas de su país, realizadas
con maza filo y relleno que varia entre la carne o brotes de soja.
Cabe destacar que fue tan importante la llegada de inmigrantes chinos a Buenos
Aires que hoy la mayoría de los supermercados de mediana envergadura están en
manos de esta gente, en nuestra ciudad.
Egipto.
Convengamos que es una minoría absoluta, los inmigrantes del mundo Árabe y Musulmán
en nuestra ciudad, pero como verán aquí encontramos un representante de esas
lejanas tierras, sumado a la ciudad de Buenos Aires. En esta caso esta familia
ofrece artesanías de bella manufactura y una hermosas pirámides haciendo
referencia a su país.
República de Alemania.
En este caso la señora de la derecha de la foto
ofrece un exquisito pechito de cerdo guisado y una fabulosas salchichas alemanas
con Chucrut, (y si bien no se llega a apreciar) la señora de la izquierda sirve
una espectacular cerveza que le hace honor a la gran fama cervecera de ese país.
Data de finales del siglo XlX el inicio de la llegada de ciudadanos alemanes a nuestra ciudad y al país. En el norte de la República Argentina existen comunidades enteras de inmigrantes alemanes que datan de esa época. En Buenos Aires si bien no es tan numerosa, se intensificó después de la segunda guerra mundial. Cabe destacar que la presencia de la tripulación completa del Acorazado Admiral Graf Spee, hundido por orden de su capitán Hans Langsdorff en la aguas de Río de la Plata, quien solicito asilo político para su tripulación, la cual fue otorgada por el gobierno argentino de la época y días después en diciembre de 1939, ya en Buenos Aires, se suicido. Los hombres componentes dicha tripulación fueron enviándolos a vivir a la ciudad llamada General Belgrano en la mediterránea provincia de Córdoba, Argentina. Aun hoy existe en esa ciudad un monumento al Admiral Graf Spee y su ancla esta en una plazoleta que lleva su nombre y en cada aniversario de la catástrofe se juntan varios ciudadanos descendientes de aquellos alemanes pertenecientes a la marina alemana nazi, para rendirle honores. Lo que no significa que todos los alemanes que viven en nuestro país sean de ideología nazi.
República de Cuba.
Es conocida la estrecha relación
entre Buenos Aires y La Habana, nacida en la década de los años sesenta del
siglo XX, por la participación Ernesto Guevara, más tarde conocido como el Che,
de nacionalidad argentina. Si bien el flujo inmigratorio de ese país hacia
Buenos Aires es ínfima, también están presentas ciudadanos cubanos en esta feria
ofreciendo su famoso trago caribeño llamado Mojito. que lleva los siguientes
ingredientes:
Azúcar morena, limón, hierbabuena, ron, agua con
gas e hielo. Preparación: En un vaso ancho echas tres
cucharaditas de azúcar, luego viertes aproximadamente el jugo de medio limón y
unas cuantas hojas de hierbabuena. Lo dejas reposar y le echas 2 cubitos de
hielo. A continuación le añades el ron, y para finalizar agua con gas hasta
cubrir el vaso. Todo ello lo remueves con la cuchara hasta que se disuelva el
azúcar. ¡Buenííísimo!. La recomendación de este amable caballero y esta bella y
morena dama, ambos cubanos, es que hay que utilizar ron añejo y no mucha
cantidad ( aproximadamente 1 o 2 dedos)
República de Nigeria.
Este caballero representando a la gastronomía e
indumentaria típica de su tierra
nos ofrece pulpa de vacuno. La preparan en trozos de carne finos clavados en una
espada que inserta en una spiedo, y esta al girar en forma vertical, se va
cocinando en sus bordes, los cuales corta de arriba hacia abajo, los deposita en
un pan ya abierto transversalmente y le agrega una salsa realizada con tomates,
cebollas. Para Buenos Aires es algo original y sabroso. De la cultura de Nigeria
sabemos en verdad poco. Este inmigración llego a la ciudad en la década de los
noventa atraída por la moneda que estaba a la par con el dólar. Se los ve
también vendiendo artesanías en plata por las calle de Buenos Aires.
República de Italia.
No podía faltar la bota europea en esta
feria. De vieja tradición migratoria en Buenos Aires los italianos son parte del
paisaje desde hace más de un siglo. En este caso ofrecen unos
salames típicos de esa región de Italia, y algunas exquisiteces dulces. La gran
tradición de comer pastas es responsabilidad en nuestra ciudad porteña, es
justamente de los inmigrantes de ese país.
República de Colombia.
Tierra de climas favorables para una inmensidad de frutos
que en Buenos Aires ni sabemos que existen. La papaya, la pitaya, el mangostino,
etc. en este caso esta señora nos ofrece unos jugos realizados con diferentes
frutos típicos de la su país, por su puesto con ingredientes como el ron y el
aguardiente. La comunidad colombiana en Buenos Aires si bien es escasa en
numero, realiza asiduamente actividades culturales en diferentes ámbitos de
nuestra ciudad.
República Federativa del Brasil.
También escasa en numero su inmigración en
Buenos Aires. Pero siempre están presentes, con su cachaza, (más conocida en
Buenos Aires como "cayaya"). En la Caipirinha, un estupendo cóctel, creado en
Brasil, esta fuertemente presente dicha aguardiente. Que lleva:
2 cucharadas de azúcar
2 limas frescas, exprimidas con la pulpa, 1 taza de cachaza o ron blanco, 1 taza
de hielo picado, En un pequeño cuenco u mortero, mezclar el azúcar y la lima.
dejar reposar por 5 minutos. Añadir la cachaza y servir.
Sus bellas morenas y la alegría típica de su pueblo, en esta feria no fue la excepción, a pocos minutos de tomarles esta foto, estas dos "niñas" armaron una batucada con música de zamba en los pasillos de la feria. Cabe destacar que a raíz de la eterna y gigante rivalidad futbolística de Argentina y Brasil no somos muy buenos vecinos. A pesar de esa frivolidad, los consideramos hermanos de nuestra tierra por pertenecer a nuestra amada América Latina.
República Israel.
Con su sufrida historia, sus Sinagogas, sus Quipa, sus
pletzsales, y su fanatismo religioso, hábiles para los negocios, los inmigrantes
de Israel o judíos que viven en nuestra ciudad por generaciones, también sin
serlo. Poco amables a la hora de ofrendar dinero y con un representante cultural
recientemente desaparecido de nombre Norman Erlich, que mostraba en forma de
comedia la idiosincrasia del judío o hebreo, ocupan una porción de la
idiosincrasia porteña.
El comediante Norman Erlich, en uno de sus cuentos explicaba que cuando hay una movilización en protesta popular de judíos la mejor forma de deshacerla es usar alcancías en lugar gases lacrimógenos. La forma es sacar a algunos policías con alcancías pidiendo dinero, asi salen todos corriendo y desaparece la protesta.
Cabe destacar que es tan arraigada la cultura de esta religión y cultura en Buenos Aires, que poseen varios templos religiosos, dos cementerios de su propia religión para que descansen a sus seres queridos, también manejan gran parte de la economía de la ciudad y realizan sus propias celebraciones religiosas en diferentes épocas del año que otras religiones.
República de Haití.
Al igual que de los nigerianos es casi nula
la información que poseemos de los inmigrantes de esta República. Sabemos que
tiene costumbres caribeñas y en este caso ofrecen jugos y licuados de frutas
como parte de la gastronomía de su tierra. Descendiente de africanos y oriundos
de América Latina y el Caribe. Escasa es la población en Buenos Aires de su
inmigración.
República de México.
Con el mezcal con gusano incluido, la bebida más refinada
de la gama de los tequila, sus tacos y su comida con extremado picor, tenemos
aquí a los oriundos de la tierra de Emiliano Zapata. También presentes
dentro de la gama inmigratoria que comparte nuestra ciudad. Esos mismo que
cobijaron a exilados argentinos en la década del setenta en su tierra, y en el
mundial de fútbol de año ochenta y seis, abuchearon al seleccionado argentino y
festejaron los goles del rival alemán en el estadio Azteca sito en el Distrito
Federal, demostrando una gran contradicción, son parte de la población en Buenos
Aires.
Todos ellos y ellas son parte de nuestro gran hogar llamado Ciudad de Buenos Aires, a estos y a muchos más inmigrantes esta ciudad los cobija bajo su manto con cuidado y amor. También les brinda una gran posibilidad de trabajar y formar sus familias en paz y serenidad, desde hace más de un siglo. No cabe duda que todos ellos son ya parte de la sangre que corre por las venas de nuestra urbe apodada La Reina del Plata.
* 2 (DOS)
Para publicar en nuestro sitio haga clic aquí
![]()
![]()
>>El Tango música trasformada en una cultura popular a través del mundo
![]()
Que se podrá decir de esta exquisita y quizás nostálgica música de ritmo de "dos por cuatro",llena de una poesía increíble en su forma u modo, que reflejan de manera a la idiosincrasia del porteño, quizás de aquel de esas épocas. Vale destacar que las letras más famosas y vigentes de tango fueron escritas desde 1910 hasta 1950 aproximadamente. Pero le aseguro señor/a lector/a que algunas de ellas y a pesar del paso del tiempo y de casi un siglo en algunos casos continúan hoy tan vigentes o como el día que el poeta configuro sus palabras. Es inaceptable hablar de Buenos Aires y no mencionar el tango que se ha considerado más allá de una música exquisita, una cultura a nivel internacional. Pero que puedo decir yo con respecto a el, que me agrada, que lo escucho, si pero palabra que pondría aquí con mi mayor énfasis seguramente quedaría opacada y sin brillo comparándola con cualquier tango o milonga que usted elija para escuchar. Me limitare a insertar algunas fotos de los grandes poetas y músicos que lo hicieron realidad, para que usted pueda conocer los rostros y alguna pequeña reseña de estos genios que quedaron en la historia de la música popular de Buenos Aires que recorrieron el mundo y aún hoy lo hacen en su inmortalidad. Y por su puesto no podemos olvidar a los que aún viven:
Algunos poetas Algunos cantores y/o autores
Algunas de sus obras:
"QUEJAS DE BANDONEON"(1918)
EL PAÑUELITO" Gabino CORIA PEÑALOZA; "QUINCE ABRILES"(VALS);
"EL ULTIMO MATE" L. TEISSEIRE; "DE MIL AMORES" L. TEISSEIRE (1922)
"CAMINITO" G.C.PEÑALOZA; "COMPAÑERO" E.P.MARONI; "LADRILLO" J.A.CARUZO (1926)
> Inspirada en " El Caminito del Barrio de la Boca" Buenos Aires. (-ver barrios)
MALEVAJE" E. SANTOS DISCEPOLO; "MI RANCHO VIEJO" (ESCONDIDO) R.AMBROSIO; (1928)
"LINYERA" L.MARIO (MARIA L. CARNELLI) (1931)
PORTEÑO"; "SE ACABO LO QUE SE DABA" T. ALLENDE IRIGORRI (1937/38)
continúe con el paseo,
Volver a tango o Volver a idiosincrasia
![]()
Homero Manzi
Nacido en 1907 en Añatuya, Santiago del Estero, y su verdadero nombre era Homero Manzioni al momento de su muerte en 1951 tenía apenas 44 años, dejando una producción tan notable por su calidad, como por lo abundante y diversificada.
Breve reseña de su vida y algunas de sus obras:
Como por lo abundante y diversificada importante como guionista (entre otras escribió para "La Guerra Gaucha", de Lucas Demare, junto a Ulises Petit de Murat) y director (sobre su propio guión de "Pobre mi madre querida.. A los 9 años su familia (eran 8 hermanos) lo envió de Santiago del Estero a la Capital. En el barrio de Boedo se hizo amigo de Cátulo Castillo, otro futuro poeta de nota, cuyo padre José González Castillo era ya un consumado escritor y letrista. La frecuentación de la familia Castillo influyó definitivamente en su inclinación literaria. Y lo concretó de manera notable en tangos como "Sur", "Che bandoneón" y "Barrio de Tango", o en el vals "Romance de barrio", todos en colaboración con Aníbal Troilo. En "Malena", con música de Lucio Demare. O en "Milonga Triste", "El Pescante" o "Papá Baltasar", con Sebastián Piana.
continúe con el paseo,
Volver a tango o Volver a idiosincrasia
![]()
Enrique Santos Discépolo, apodado "Discepolín"
Nació el 27 de marzo de 1901, en la calle Paso, del barrio de Once de la Capital Federal, era hermano de Armando y compuso algunas piezas dramáticas, pero se destacó como autor de música popular. De notable versatilidad expresiva, fue autor, compositor, dramaturgo, periodista, actor, monologuista. Pero fue, probablemente, a través de sus letras, que logró perdurar en el alma colectiva de los argentinos, expresando sentimientos y hasta una visión de la existencia, por momentos grotesca, por momentos decepcionada, que ha sido caracterizada con frecuencia como propia del "ser nacional".
No es casual que a él pertenezca una de las más fantásticas definiciones del tango: "Es un sentimiento triste que se baila". Como actor tuvo apariciones en teatro y en cine (se recuerda especialmente su monólogo en el filme "El hincha") y durante la etapa peronista se jugó por los ideales del gobierno de Perón haciendo los célebres monólogos radiales de "Mordisquito", en los cuales puso toda su creatividad e ironía para rebatir las críticas de los opositores. Esto le valió la pérdida de numerosas amistades, lo que en su esquema de valores fue un exilio insufrible. Murió deprimido el 23 de diciembre de 1951 en su casa de la avenida Callao.
Es en su condición de letrista popular, donde "Discepolín" es definitivamente innovador, revolucionario y perdurable. En "El Libro del Tango", el poeta Horacio Ferrer hace constar que al irrumpir Enrique Santos Discépolo, ya había arraigadas corrientes dominantes, marcadas por Contursi ("Bandoneón arrabalero"), Celedonio Esteban Flores ("Mala entraña"), y José González Castillo ("Organito de la tarde"). Pero con "Discepolín" comenzó a escucharse una voz nueva. Entre sus títulos más destacados, pueden citarse "Qué vachaché", "Victoria" (el hombre que canta victoria, feliz porque su mujer lo abandonó), "Yira yira", "Uno", "Cafetín de Buenos Aires", "Chorra", "Justo el 31", "Cambalache" , "Esta noche me emborracho", "Carillón de la Merced" y "Alma de bandoneón". Obras teatrales: Los duendes, El señor cura, Día feriado
> "Cambalache": (tango) autor: "Discepolín"
Que el mundo fue y será una porquería ya lo sé... (En el quinientos seis y en el dos mil también!)
Que siempre ha habido chorros maquiavelos y estafaos contentos, y amargaos, valores y dublé...
Pero que el siglo veinte es un despliegue de maldá insolente ya no hay quien lo niegue.
Vivimos revolcaos en un merengue y en un mismo lodo todos manoseaos!...
¡Hoy resulta que es lo mismo ser derecho que traidor...! ¡Ignorante, sabio o chorro generoso o estafador!...
Todo es igual! Nada es mejor! Lo mismo un burro que un gran profesor!
No hay aplazaos ni escalafón, los inmorales nos han igualao.
Si uno vive en la impostura y otro roba en su ambición
da lo mismo que si es cura, colchonero, rey de bastos caradura o polizón!...
¡Qué falta de respeto, qué atropello
a la razón! ¡Cualquiera es un señor! ¡Cualquiera es un ladrón!
Mezclao con Stavisky va Don Bosco y "La Mignón", Don Chicho y Napoleón, Carnera y San Martín...
Igual que en la vidriera irrespetuosa de los cambalaches se ha mezclao la vida
y herida por un sable sin remaches ves llorar la Biblia contra un calefón!
¡Siglo veinte, cambalache problemático y febril... El que no llora no mama
y el que no afana es un gíl!
¡Dale nomás! ¡Dale que va! Que allá en el horno nos vamo a encontrar!
No pienses más, sentate a un lao! Que a nadie importa si naciste honrao!
Es lo mismo el que labura noche y día como un buey! que el que vive de los otros,
que el que mata, que el que cura o está fuera de la ley!
* 2 (DOS)
Para publicar en nuestro sitio haga clic aquí
![]()
Volver a tango o Volver a idiosincrasia
Algunos cantantes y/o cantautores
![]()
|
C a r l o s G a r d e l Pequeña reseña de su vida |
"Carlos Gardel más que un mito, un inmortal". Video clip. Visitamos La casa museo Carlos Gardel en Buenos Aires.
|
Carlos Gardel (1890-1935)
Lo apodaban:
El Zorzal Criollo, o El Morocho del Abasto.
Primeros años
madre de Carlos Gardes. De nombre Berthe Gardes, nacida el 20 de febrero de 1865 Toulouse, Francia.
Para que quede claro. La nacionalidad del Sr. Carlos Gardel, y que hubo, hay, y habrá uno solo. Y le canto, escribió y amo a la Ciudad de Buenos Aires y a ninguna más. Certificado de Dirección Nacional de Migraciones de la República Argentina. El día 11 de agosto de 1893 ingresa a la Republica Argentina. Lo trajo su señora madre.
enrolamiento (documento nacional de identidad de la Republica Argentina). Carrera hacia el éxito Pronto se convirtió en cantor habitual de reuniones y cafés. En 1911, con casi 21 años, conoció a José Razzano, apodado "El Oriental" por ser uruguayo, con quien formó un dúo de canciones criollas. Al binomio se lo conoció como "El Morocho y el Oriental". Por esa época, Carlos Gardès cambió su apellido por el que lo haría famoso: "Gardel". En 1912 grabó quince canciones para el sello Columbia Records (luego CBS y, más tarde, Variety), acompañándose él mismo con su guitarra. El primero de los temas, "Sos mi tirador plateao", lo volvería a grabar más tarde con el título de "El tirador plateado". El repertorio aún se componía de canciones criollas. En 1917 fue el primer cantor oficial de tangos, al estrenar el tango-canción "Mi noche triste" (de Samuel Castriota y Pascual Contursi), ya que, hasta entonces, el tango era sólo música sin letra. Ese mismo año filmó y estrenó su primera película, "Flor de durazno", e inició su etapa discográfica junto a José Razzano con el sello Disco Nacional (luego Odeón, hoy EMI) y el tema de Ángel Villoldo, "Cantar eterno". En los años '20 llevó el tango por Europa, haciéndolo conocer en España y Francia. En 1925 se separó amistosamente de "El Oriental", José Razzano. Desde su regreso a Argentina en 1926 se dedicó casi exclusivamente a la fonografía. Y a su amados "burros" ( caballos de carrera)
En los años '30 ya era una figura célebre en Argentina, Uruguay y en varios países europeos, motivo por el cual la empresa cinematográfica Paramount Pictures Corporation lo convocó para protagonizar cuatro películas, rodadas en Joinville, Francia. Entre 1934 y 1935 conquistó el mercado de Estados Unidos, donde grabó discos, cantó en radio y filmó películas muy exitosas que extendieron su fama a toda América, todas ellas dentro del género musical y destinadas a su lucimiento como cantante. Luego llegó la gira por Centroamérica en 1935: Puerto Rico, Venezuela, Aruba, Curaçao y Colombia (donde murió). La leyenda El lunes 24 de junio de 1935 el avión en el que viajaba se accidento cerca de Medellín, Colombia y terminó con su vida en el esplendor de su fama. Fue enterrado en el cementerio porteño de la Chacarita. Su tumba es visitada por admiradores de todo el mundo. La calidad de su voz y su muerte prematura ayudaron a convertirlo en un mito popular.
el avión en el aeropuerto de Medellín si hubiera escuchado a ese vidente hindú.
y detalle del accidente.
Pero Gardel se ha convertido en una figura indiscutible de la que no es necesario reseñas ni alabanzas. Todo aquel que oyó hablar de tango, lo encontró pegado al nombre de Carlos Gardel. No fue ni será el único cantante de tangos pero sin duda, el más grande de la historia de esta bella música y como se sabe el precursor del tango cantado. Imagine que estamos a siete décadas de su abrupta desaparición física y su música aún esta dando vueltas por el mundo como su monumento sobre su tumba es visitada día a día por cientos de personas que visitan Buenos Aires de todo el mundo. Nadie se quiere dejar de darle una flor a este inmenso hombre que hace décadas en un mito popular por excelencia. Los porteños tenemos la costumbre de cuando vamos al cementerio de la Chacarita nos trepamos a su figura de casi tres metros realizada en bronce y le colocamos entre sus dedos, en su mano un cigarrillo encendido. Es simplemente un humilde homenaje que yo continuo el día de hoy como me lo enseñó mi padre desde niño.
mate y su guitarra.
La frase típica de un porteño cuando a él se refiere es: " Carlitos cada día canta mejor" continúe con el paseo, o Volver a tango o Volver a idiosincrasia
|
|
![]()
Roberto Goyeneche apodado: "El
Polaco"
El Polaco nació el 29
de enero de 1926. Fue conductor de colectivos, taxista y mecánico. A los
dieciocho años debutó en la orquesta de Raúl Kaplún y luego fue vocalista de
Horacio Salgán. En 1956 fue convocado por Aníbal Troilo, incorporándose a su
orquesta como cantor hasta 1963. Alentado por Pichuco, con el que
llegaron a ser grandes amigos, al año siguiente se constituyó en forma
definitiva como solista, etapa que se prolongó durante tres décadas.
Grabó casi cien discos, acompañado por las más importantes orquestas: la de
Armando Pontier, Baffa-Berlingieri, Atilio Stampone, Astor Piazzolla, Raúl
Garello y la Orquesta Filarmónica del Teatro Colón.
Su repertorio fue muy extenso y variado.
Interpretaciones características de su estilo son "Sur", "Malena", "Garúa",
"Afiches", "La última curda", "Cafetín de Buenos Aires", "Che bandoneón", "El
último café", "Gricel", "María", entre otras.
Le gustaba salir a cazar jilgueros. A veces lo
acompañaba su esposa Luisa. Se dice que en la casa de Melián al 3100, en el
barrio de Saavedra, llegó a tener cuatrocientos. El 24 de agosto de 1994, día en
que falleció, la música tuvo una gran pérdida y el dolor, un símbolo: más de 20
pájaros suyos aparecieron muertos.
Su querido barrio de Saavedra en la Ciudad de Buenos Aires lo homenajeó de por vida poniéndole su nombre a una importante avenida, la cual se llamaba Av. Parque, pues ahora y en buena ley se llama Roberto Goyeneche.
continúe con el paseo,
Volver a tango o Volver a idiosincrasia
![]()
Aníbal Troilo
11-7-14 / 19-5-75
apodo: "pichuco"
Aníbal Troilo nació el 11 de julio de 1914, en la calle Cabrera 2937, entre Anchorena y Laprida, es decir, en pleno barrio del Abasto pero se crió en Palermo. Su padre murió cuando "Pichuco" tenía 8 años y su vocación por el "fueye" despertó cuando todavía cursaba la escuela primaria, años después comentaría "Mi viejo era carnicero y murió cuando yo tenía ocho años... A los diez, el fueye me atraía tanto como una pelota de fútbol. Jugaba de centrojás en el Regional Palermo. La vieja se hizo rogar un poco, pero al final me dio el gusto y tuve mi primer bandoneón: diez pesos por mes en catorce cuotas. Y desde entonces nunca me separé de él".
El fue al tango, como instrumentista, lo que Carlos
Gardel a su interpretación
Así empezó la historia. El gordito retacón con ojos de japonés tenía 14 años, los pantalones cortos y todo el barrio adentro. Se llamaba Aníbal Carmelo Troilo.
Ejecutante de bandoneón,
justamente el instrumento símbolo del género, su apodo familiar de "Pichuco"
trascendió a la sociedad y coexistió armoniosamente con el artístico de "El
Bandoneón Mayor de Buenos Aires", según lo bautizara el poeta lunfardo Julián
Centeya.
EL Maestro Raúl Garello pondrá en
custodia del Museo Mundial del Tango de la Academia Nacional del Tango,
el Bandoneón perteneciente a Aníbal Troilo, que le diera Zita Troilo.
continúe con el paseo,
Volver
a tango o Volver
a idiosincrasia
![]()
Osvaldo Pedro
Pugliese, 2-12-1905 / 25-7-1995
Uno de los creadores más originales y populares del tango, nació en el barrio porteño de Villa Crespo el 2 de diciembre de 1905, era hijo de Adolfo Pugliese, un músico de la vieja guardia, estudió en principio violín, pero terminó siendo uno de los pianistas por excelencia. Y su mayor característica en el teclado, transmitida a su orquesta, fue el inconfundible sentido del ritmo que transmitía, pesada, contundente e infalible, su mano izquierda; A los 14 años tuvo su debut profesional tocando el piano en un trío que dirigía el bandoneonista Domingo Faillac y completaba Alfredo Ferrito en violín. Después, estudió piano con profundidad y tocó en varios de los conjuntos de la época, incluido el suyo propio: el Sexteto Vardaro – Pugliese. Finalmente, el 11 de agosto de 1939 debutó con su orquesta típica en el café El Nacional.
Pugliese siempre consideró que el tango era una continuidad permanente a partir del momento en que los músicos de la Guardia Nueva –los que tenían "estudio"- sucedieron a los primitivos –los "intuitivos"- que improvisaron en la etapa fundacional. Y también, que era una mezcla de lo campero con la expresión ciudadana. Esto se reflejó en toda su obra de autor y director.
En 1946 grabó
"La Yumba", aunque ya la tocaba desde hacía algunos años.
Militante del Partido Comunista, su ideología le abrió a su orquesta las puertas de giras internacionales por la Unión Soviética o China. Pero en cambio, le costó largas prohibiciones, censuras y persecuciones dentro de la Argentina. Nunca renegó por ello de su afiliación, ni usó sus años de mordaza para exigir reivindicaciones ulteriores. En cambio, la organización económica de su orquesta fue siempre una cooperativa, con reparto de porcentuales entre los integrantes.
Este Maestro, después de una breve enfermedad, falleció el 25 de julio de 1995 a
la edad de 90 años, en la ciudad de Buenos Aires.
![]()
Y al señor/ lector/a les aseguro que faltan y muchos:
Fueron realmente gran catidad los genios que hicieron del tango parte de la idiosincrasia porteña, seria interminable la inserción de pequeñas reseñas y fotos. Quisiera que los conozca a todos, pero como en una sola página Web, no es posible lo invito a navegar por Internet en algún buscador y simplemente escriba Tango, entonces aparecerá toda la magia hecha poesía y canción nacida en Buenos Aires de arrabal.....
* 2 (DOS)
Para publicar en nuestro sitio haga clic aquí
![]()
![]()
![]()
La palabra dialecto: este vocablo castellano es muy utilizado en nuestra jerga cotidiana, entonces vamos a publicar lo que dice el diccionario de nuestra lengua, por que su significado tiene tres formas diferentes de interpretarlo:
** Dialecto:
1) Lengua, en cuanto se la considera con relación al grupo de las varias de un tronco común.
2) Sistema lingüístico derivado de otro normalmente; con una concreta limitación geográfica.
3) Estructura lingüística simultanea a otra o a otras, que no alcanza la categoría de lengua.
El Lunfardo es un dialecto oriundo de la cuidad de Buenos Aires. Sus inicios datan de fines del siglo diecinueve y principios del siglo veinte. Si decimos la palabra Lunfardo en Buenos Aires por automática conclusión sabemos que estamos hablando de la forma más porteña y tanguéra de expresarnos.
Pero la palabra también tiene en si misma un significado en la lengua castellana a saber:
** Lunfardo:
1) En Argentina, Perú y Uruguay: ratero, ladrón.
2) En Argentina: Chulo, rufián.
3) Adj. En Argentina: relativo al ladrón o a su idioma.
** Fuente: Enciclopedia Encarta.
En el Buenos Aires de los tiempos antes mencionados, estaba naciendo de las entrañas de los suburbios de la ciudad y entre la gente de bajos escrúpulos y bajo fondo unas especies de propios códigos lingüísticos ( que solamente ellos se entendían entre si ) para poder hablar de "sus Negocios" turbios: robos, malandrinaje ("malandra" el Lunfardo: delincuente malandra o malandrín), etc. en cualquier lugar y delante de cualquiera que no perteneciera a su circulo de delincuencia o para que la policía no los entienda.
Basado en palabras inventadas y otras extraídas de otros idiomas, como el italiano, o el castellano mismo, cambiándole el significado.
En las mismas épocas principios del siglo veinte también nacía el tango, música y cultura de Buenos Aires por excelencia, (lo que no quiere decir que todo los porteños seamos "malandrines"), estamos relatando los inicios del Lunfardo y del tango que no son lo mismo, pero están tan ligadas sus historias que es imposible omitir el uno, hablando del otro.
Entonces en los suburbios de la cuidad nacieron también sitios bailables (piringundínes) de la época, donde las orquestas tanguéras comenzaron a crear su fama. Justamente es en las poesías escritas para las letras de los tangos y las milongas, donde sus autores comenzaron a utilizar vocablos populares extraídos del Lunfardo.
Todo esto con el paso del tiempo se fue expandiendo, tanto el tango como el lunfardo y trascendió las fronteras de la gente de bajo fondo y el porteño común, trabajador, tanto hombres como mujeres fueron mezclando el idioma castellano con el Lunfardo y a lo largo de las décadas se fue creando un castellano propio de Buenos Aires que también traspaso fronteras, con ayuda del tango que fue éxito y suceso a lo largo y a lo ancho del planeta.
Es muy común escuchar frases entre dos porteños/as como por ejemplo:
- Che chanta deja de relogear a esa mina, si te caza tu jermu te da la salsa.
> Entonces vamos a traducir esta frase:
Vos (o tu) deja de mirar esa hembra,(o mujer prostituta), que si te agarra tu esposa te pega (o castiga o te da una paliza).
Pues valla a entenderle a los porteños si usan el Lunfardo.
Dimos un paneo de los orígenes de este dialecto porteño y algunos ejemplos de como puede hablarse. Si el lector desea informarse más sobre el tema existe desde el 21 de diciembre del año 1962 La Academia porteña del Lunfardo, que funciona en la calle Estados Unidos 1379, código postal 1101, Capital Federal, Buenos Aires, Argentina. Teléfono: +54(11)4-383-2393.Sitio web: www.sectur.gov.ar/cultura/apl/apl.htm.
* 2 (DOS)
Para publicar en nuestro sitio haga clic aquí
![]()
![]()
> El mate parte de la idiosincrasia porteña
![]()
** Desde 1610, año de la llegada de los primeros jesuitas al Paraguay, hasta 1630, se prohibió la exportación de mate y su consumo. Los indios transportaban la yerba mate desde distancias enormes y tardaban a veces a tardar un año hasta volver a su punto de partida. La prohibición del consumo de mate disparo la curiosidad de los conquistadores, que comenzaron a consumirlo clandestinamente. Así relató la epidemia el padre jesuita Francisco Díaz Tanho: " No hay casa de españoles ni vivienda de aborígenes en que (el mate) no seas bebida ni pan cotidiano. Ha cundido tanto el exceso de esa asquerosa zuma que a llegado a las costas y otros lugares de América y Europa, el uso y abuso de ella es mi sentir que por el instrumento de algún hechicero la invento el demonio"
El tribunal del Santo Oficio de la Inquisición llego a considerar su uso, más que un vicio " una superstición diabólica"
** Fuente: Resumen tomado del libro " Argentinos" desde Don pedro de Mendoza hasta la Argentina del centenario. De su autor Sr. Jorge Lanata.
Convengamos que hace más de quinientos años que los españoles cometen atrocidades en América Latina pero esto, verdaderamente roza la estupidez.
Conozcamos lo bueno del Mate:
** > Sus componentes Todos los son importantes y no nos podemos olvidar de ningún elemento, se los podría ordenar con cierta justificación de la siguiente forma:
|
|
|
|
||||||||||||||
|
El cebador |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
El mate |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
La yerba |
||||||||||||||||
|
Composición de la yerba mate:
|
||||||||||||||||
|
El agua |
||||||||||||||||
|
|
El
agua del mate, debe estar caliente, para ello se emplea la pava,
recipiente metálico, con un asa por encima del orificio de llenado de agua
y un pico vertedor, preparado especialmente para ser inclinado sobre el
mate y poderlo
cebar correctamente. |
|
||||||||||||||
|
La bombilla |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Tipos de mate Hay
varios tipos de mate, como vemos en las figuras de aquí abajo. La elección
del más adecuado depende del gusto que le da cada material con el que está
hecho el mate. Luego podríamos también juzgar al mate por su estética y
por su tamaño.
|
||||
|
Con pie |
|
|
|
|
|
Poro |
|
|
|
|
|
Particulares |
|
|
|
|
|
Si le convidan un mate no importa de que esté hecho mientras salga rico, vimos que puede ser en madera, loza, metal, porcelana, pero el mate original y más sabroso es el de calabaza.
|
||||
** Fuente: www.chegaucha.com.ar
![]()
* 2 (DOS)
Para publicar en nuestro sitio haga clic aquí
![]()
** Codigos de los/as tomadores/as de mate: "matero/a"
|
Mate Amargo: Indiferencia. No esperes nada: Llegas tarde a pretender |
|
Mate Dulce: Amistad. Te recibo con gusto. |
|
Mate con Canela: Me estás interesando. |
|
Mate con azúcar quemada: Te estoy pensando. |
|
Mate con naranja: Ven a buscarme, quiero que vuelvas. |
|
Mate con leche: Respetuosa amistad. |
|
Mate con café: Estuve disgustada contigo. Te perdono. |
|
Mate tapado: No regreses. Anda a tomar a otro lado. |
|
Mate muy caliente: Espero tus palabras. Así es mi amor por ti. |
|
Mate espumoso y fragante: Amor correspondido. |
|
Mate con toronjil: Estoy enojada contigo. |
|
Mate con melaza: Tu tristeza me aflige. |
|
Mate con té: Indiferencia. |
|
Mate con dulce: Habla con mis padres. |
|
Mate hirviendo: Odio. |
|
Mate con cedrón: Consiento. |
|
Mate con miel: Casamiento. |
|
Mates "encimados" o continuos: Mala voluntad. |
|
Mate cebado por la bombilla: Antipatía. |
|
Mate frío: Desprecio. |
** Fuente: www.gruposolargentino.com/mate.htm
* 2 (DOS)
Para publicar en nuestro sitio haga clic aquí
![]()
![]()
![]()
Alguna muestras del fileteado que decoran desde paredes
hasta tapas de libros en la Ciudad de Buenos Aires
** Fuente: www.fileteado.com.ar/media/trabajo.html
Esta imagen creo que es una foto trucada, no
recuerdo haber visto ni escuchado que le hicieran este trabajo a el Obelisco,
pero la agregue porque me pareció simpática.
Pueden encontrarse mas imágenes e información en el libro Tratado de Fileteado Porteño
* 2 (DOS)
Para publicar en nuestro sitio haga clic aquí
![]()
![]()
![]()
![]()